МС DIN-CАМЫЙ СКАЧИВАЕМЫЙ ТРЕК!
Продолжаем качать!!! На данный момент трек МС Din самый скачиваемый трек на РУССКОМ РАДИО в топ50.Спасибо всем кто поддержал!!!!:icon_wink:
|
CCЫЛКА НА ТРЕК:
|
да пожалуйста, только трэк-то так себе, ничего примечательного ;)
|
Цитата:
Он видимо много треков на рус-радио послал,но почему то выбрали "город".Наверно по формату больше подходит?! |
возможно, да
|
Нее ну явообще воляюсь от вероломства некоторых товаришей выдавать мой трек 98 года за свой свежий смешно
|
Я бы ещё понял если бы были принесены извинения
А то ведь и до Суда дойти сможем если что ПРАВА ТО НА МНЕ!!!! Это я ДЛя БРАТДИН ОДИН |
ппц
|
Послушал, душевно. Птаха как всегда красафчег. Но можно ш было его имя вписать, это же ш не хорошо:icon_eek:
Зы: до сих пор вспоминаю ЧО вы пронас на радио ляпнули (это я про Р'Н'Б):D |
Ту Господа Морозовы!
Припомнил О чем речь! Простите Великодушно если не прав.... Однако По мне У вас всё же есть оттенки оного хотя бы в модном нонче саунде.... хотя я слышу то вас раз в год... Так что если хотите Забираю Свои Слова Обратно ( если они были мои) Ремарка (в свете последних событий я всё чаше сомневаюсь а мои ли это были слова и не только...) |
одни стремятся быть писателями, другие-писать...
лирическое отступление, думаю в тему. |
Мне очень понравился этот трек, приятно послушать, не напрягает.
|
трек СУПЕР!!! В нем же сразу с первых слов слышно Птаху( он же Дон Канальо)!
Слова, минус и сочетание слов - все удачное, трек как раз сделан не для узкого круга слушателей, а для большой айдитории. насчет Дина и я тоже в шоке! Плагиат-в нах!!!:( |
клевый трек, на счет МС DIN мне тоже не понятно, там явно слышно, что читает не один чел, да и Птаху сразу слышно, и не с кем его не спутаешь
|
Лена, тут не об имени спор...
|
Цитата:
Все, отредактрировала! Я поняла, что не об имени. Я имела ввиду, что "Имя Дин вписано". Вот. |
так для справки трэк в оригинале 99 года был
правда я потом четырежды музло менял |
Часовой пояс GMT +5, время: 08:33. |
Русский vBulletin v3.5.3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot